Modern, historizáló kalligrafikus átírás:
Magyar nyelvű fordítás:
Caedmon himnusza
Szívből dicsértessék a mennyország őrizője,
Az úr hatalma, isteni rendelése,
világ-ősatya műve, mikor ő
a csodás kezdet törvényét hozta,
előbb teremtvén ember-fiaknak
eget tetőül szentségesen teremté.
Az Örökkévaló, az emberek őrizője,
aztán a világot végig formálta
minden népnek a mindenható Úr.
Az úr hatalma, isteni rendelése,
világ-ősatya műve, mikor ő
a csodás kezdet törvényét hozta,
előbb teremtvén ember-fiaknak
eget tetőül szentségesen teremté.
Az Örökkévaló, az emberek őrizője,
aztán a világot végig formálta
minden népnek a mindenható Úr.
Primo cantavit Caedmon istud carmen.
(Weöres Sándor fordítása)


Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése